Go to an amusement park significa ir para o parque de diversões.
Tanto a versão com o artigo indefinido (go to an amusement park) quanto a com o artigo definido (go to the amusement park) estão corretas.
Apesar de o verbo go (ir) ser tipicamente usado com a preposição to (para) + o local ao qual se vai, no caso de atividades de lazer é necessário utilizar o artigo the (o/a) ou a/an (um/uma) após a preposição. Por isso, você fala go to the/an amusement park, e não go to amusement park.
The children are excited because next week they are going to an amusement park.
As crianças estão animadas pois semana que vem irão a um parque de diversões.