Quer entender de vez como usar so, such, too e enough em inglês? Esta aula aborda o uso dos intensificadores e qualificadores so, such, too, enough na língua inglesa, explicando suas diferenças e aplicações com adjetivos, advérbios e substantivos contáveis/incontáveis.
SO
Usamos so para intensificar adjetivos e advérbios, no sentido de muito, realmente, extremamente.
so + adjective:
Why so serious?
Por que tão sério?
Math is so complicated.
Matemática é tão complicada.
It’s so difficult to find a job.
É tão difícil conseguir um emprego.
They are so silly sometimes.
Eles são tão bobos às vezes.
so + adverb:
Anne speaks so softly.
Anne fala tão suavemente.
It walks so slowly.
Ele anda tão devagar.
SUCH
Usamos such para enfatizar substantivos, sempre acompanhado de artigo e adjetivo:
such + (a/an) + adjective + noun:
Mr. Smith is such a good doctor.
O Sr. Smith é um médico tão bom.
Joan is such a talented artist.
Joan é uma artista tão talentosa.
Marc is such an angry person.
Marc é uma pessoa tão zangada.
My dog is such a good dog.
Meu cachorro é tão bom.
Clara is such a nice girl.
Clara é uma garota tão legal.
SO…THAT / SUCH…THAT
Usados para mostrar resultados ou consequências, conectando causa e efeito:
so + adjective/adverb + that:
It’s so difficult to find a job that I’m still unemployed.
É tão difícil conseguir um emprego que estou desempregado.
Anne speaks so softly that everybody loves her voice.
Anne fala tão suavemente que todos amam sua voz.
Math is so complicated that I needed a tutor to help me.
Matemática é tão complicada que precisei de um tutor.
such + adjetivo + substantivo + that:
Mr. Smith is such a good doctor that his schedule is always full.
O Sr. Smith é um médico tão bom que sua agenda está sempre cheia.
I had such a terrible day that I slept on my table.
Eu tive um dia tão terrível que dormi na mesa.
Joan is such a talented artist that she became famous.
Joan é uma artista tão talentosa que ficou famosa.
TOO
Usamos too para indicar excesso, ou seja, mais do que o necessário ou desejado.
too + adjective:
This coffee is too bitter.
Este café está amargo demais.
I woke up too early today.
Acordei cedo demais hoje.
They were too tough to die.
Eles eram durões demais para morrer.
too + adverb:
You are playing too loudly.
Vocês estão tocando alto demais.
She left the party too quietly.
Ela saiu da festa silenciosamente demais.
Michael runs too fast.
Michael corre rápido demais.
NOT…ENOUGH
Usamos not…enough para indicar que há menos do que o necessário ou do que gostaríamos.
not + adjective + enough:
This coke is not cold enough.
Este refrigerante não está gelado o suficiente.
Your work is not good enough.
Seu trabalho não está bom o suficiente.
The living room is not big enough.
A sala não é grande o suficiente.
not + adverb + enough:
She’s not learning well enough.
Ela não está aprendendo bem o suficiente.
They’re not acting nicely enough.
Eles não estão agindo de forma educada o suficiente.
Clark is not diving deeply enough.
Clark não está mergulhando fundo o suficiente.
TOO / NOT…ENOUGH + TO (infinitive)
Essa estrutura é usada para indicar consequências negativas, como algo ser excessivo ou insuficiente para realizar uma ação:
This coffee is too bitter to be drunk.
Este café está amargo demais para ser bebido.
Michael runs too fast for Adam to catch him.
Michael corre rápido demais para Adam pegá-lo.
She left the party too quietly to be noticed by someone.
Ela saiu da festa silenciosamente demais para ser notada por alguém.
This coke is not cold enough to be served to our guests.
Este refrigerante não está gelado o suficiente para ser servido.
She’s not learning well enough to understand the subject.
Ela não está aprendendo bem o suficiente para entender a matéria.
The living room is not big enough to throw a party in it.
A sala não é grande o suficiente para dar uma festa.












