O phrasal verb break down tem diversos significados, dependendo do contexto em que é utilizado. 

Quebrar ou parar de funcionar: 
Trata-se do exemplo ilustrado neste post. Usamos break down para descrever máquinas, veículos ou sistemas que param de funcionar devido a uma falha mecânica ou problema técnico. 

Julius’ car broke down in the middle of nowhere, and his cellphone’s battery was dead.
O carro do Julius quebrou no meio do nada, e seu celular estava sem bateria.

Dividir ou analisar em partes menores: 
Descreve a ação de separar algo em partes menores para melhor compreensão ou análise. Semelhante a simplificar. 

The professor broke down the complex concept into simpler terms.
O professor dividiu o conceito complexo em termos mais simples.

Perder o controle emocional: 
Descreve alguém que cede a emoções fortes e perde o controle. 

After the accident, she broke down and started crying.
Após o acidente, ela perdeu o controle e começou a chorar.

Falhar ou não alcançar um objetivo: 
Situação em que um plano, negociação ou acordo não tem sucesso.

The talks between the two countries broke down, and they couldn’t reach an agreement.
As negociações entre os dois países falharam, e eles não conseguiram chegar a um acordo.

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

White Christmas

White Christmas, em tradução literal significa Natal branco. Este idiom é utilizado para se referir ao Natal em que as casas e ruas estão cobertas de neve.  White

Leia mais »

Christmas

Christmas é o Natal, feriado celebrado no dia 25 de dezembro, que marca o nascimento de Jesus Cristo.  Apesar de se tratar de uma festa cristã, desde o

Leia mais »

Thanksgiving

Você sabia que o primeiro Thanksgiving durou 3 DIAS? 🤯  Em 1621, peregrinos e nativos americanos celebraram juntos a colheita. Foi um banquete de gratidão que deu origem

Leia mais »
Rolar para cima