Go to an amusement park significa ir para o parque de diversões

Tanto a versão com o artigo indefinido (go to an amusement park) quanto a com o artigo definido (go to the amusement park) estão corretas. 

Apesar de o verbo go (ir) ser tipicamente usado com a preposição to (para) + o local ao qual se vai, no caso de atividades de lazer é necessário utilizar o artigo the (o/a) ou a/an (um/uma) após a preposição. Por isso, você fala go to the/an amusement park, e não go to amusement park

The children are excited because next week they are going to an amusement park. 
As crianças estão animadas pois semana que vem irão a um parque de diversões.

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Expressions with risk

Quer ir além do básico e soar como um nativo? Fale sobre probabilidades e perigos em inglês com precisão! Expressions with Risk reúne as collocations e expressões mais usadas

Leia mais »

Daily Routines

Como é seu dia a dia? Do 🛌 ao 💤, você vai aprender os principais verbos e expressões para falar sobre sua rotina: acordar, tomar café, ir à

Leia mais »
Rolar para cima