Have a barbecue significa fazer um churrasco. Você deve estar se perguntando porque utilizamos o verbo have (ter) em vez do verbo make (fazer) nessa expressão. Isso ocorre porque no inglês geralmente usa-se make para se referir a coisas que são criadas. 

Então, por exemplo, se você for temperar/grelhar a carne do churrasco ou se você for ensinar uma pessoa a fazer churrasco, usa-se a expressão make a barbecue

No entanto, se você estiver se referindo ao churrasco como o evento social em que amigos se encontram para fazer/comer carne grelhada, o ideal é falar have a barbecue

We haven’t had a barbecue for a long time, so it was fun to meet everybody again! 
Nós não fazíamos churrasco há um tempo, então foi divertido encontrar todo mundo de novo!

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

So, Such, Too & Enough

Quer entender de vez como usar so, such, too e enough em inglês? Esta aula aborda o uso dos intensificadores e qualificadores so, such, too, enough na língua inglesa,

Leia mais »

Be off on vacation

Be off on vacation é o nosso sair de férias. Este idiom é composto pelo phrasal verb be off, que significa que alguém está partindo para um destino

Leia mais »

Look forward

Look forward é usado para dizer que você está esperando ansiosamente que algo aconteça. Este phrasal verb deve sempre ser usado seguido da preposição to.  A expressão é

Leia mais »
Rolar para cima