Os connectors, que também são conhecidos como linking words, são o que conhecemos em português como conjunção, ou seja, palavras que possuem a função de ligar duas frases, garantindo coerência e coesão às mesmas.

Em Português nós temos conjuções aditivas, adversativas, alternativas, conclusivas e explicativas. O mesmo ocorre no Inglês.

Nesta apresentação você conhecerá os connectors of contrast (conjunções adversativas). Eles têm a função de expressar oposição ou contraste entre duas sentenças.

But 

but: mas

It’s used at the beginning of second clause, after a comma
É usado no início da segunda sentença de uma frase, sempre após uma vírgula
_____

However & Nevertheless

however: no entanto
nevertheless: no entanto

They are used at the beginning of second clause, after a period or semicolon; comma after the connector
São utilizados no início da segunda sentença, após ponto final ou ponto e vírgula. Após o conjunção usa-se vírgula.
_____

Although & Even though

although: mesmo, ainda que
even though: mesmo, ainda que

When used at the beginning of first clause: clause is followed by a comma. If they are at the beginning of second clause, there is no comma
Quando usados no início da primeira sentença, esta sentença deve terminar em vírgula. Caso sejam usados no início da segunda sentença, não há vírgula após.
_____

Despite & In spite of

despite: apesar de
in spite of: apesar de

When used at the beginning of first clause: clause is followed by a comma. If they are at the beginning of second clause, there is no comma
São sempre utilizados no início da primeira ou segunda sentença, seguidos por uma frase que se inicia com um verbo no gerúndio (ING), uma frase substantiva ou a expressão “the fact that” (o fato de).

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

🎮​ Jogo 🎮​

clique na imagem para jogar

📚​ Compre o curso 📚​

Curso completo com teoria e prática

Don’t Stop Here

Veja também

Christmas bonus

Christmas bonus é como se chama o bônus de Natal, benefício extra pago anualmente por uma empresa ou empregador a seus funcionários. Seria algo similar ao que conhecemos

Leia mais »

Christmas spirit

Christmas spirit significa o espírito de Natal. Nesta época do ano as pessoas são estimuladas a mostrarem o melhor de si, como a caridade, a alegria, a generosidade,

Leia mais »

White Christmas

White Christmas, em tradução literal significa Natal branco. Este idiom é utilizado para se referir ao Natal em que as casas e ruas estão cobertas de neve.  White

Leia mais »
Rolar para cima