Drop a bombshell

Drop a bombshell, cuja tradução para o português é jogar uma bomba, significa pegar as pessoas de surpresa com uma notícia chocante. 

A expressão na verdade é uma metáfora que teve origem na 1ª Guerra Mundial, quando bombas eram jogadas do céu, surpreendendo as pessoas e causando devastação. 

My sister dropped a bombshell when she told us she is expecting her first child. 
(Minha irmã jogou uma bomba quando ela disse pra gente que está gravida do seu primeiro filho.)

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

Don’t Stop Here

Veja também

Come down

Come down significa descer em direção ao chão ou a um nível inferior. Este phrasal verb é intransitivo, ou seja, não exige complemento.  Pode-se usar come down para

Leia mais »

Deck the halls

Deck the halls quer dizer decorar a casa para o Natal. Este idiom é utilizado para se referir especialmente àquela decoração feita na casa de uma pessoa que

Leia mais »

Christmas bonus

Christmas bonus é como se chama o bônus de Natal, benefício extra pago anualmente por uma empresa ou empregador a seus funcionários. Seria algo similar ao que conhecemos

Leia mais »
Rolar para cima