Give the green light

Give the green light é um idiom em inglês que significa dar aprovação ou autorização para que algo aconteça ou prossiga. A expressão tem origem na sinalização de tráfego, em que a luz verde em um semáforo indica que é seguro avançar ou prosseguir.

Quando alguém diz que vai give the green light para algo, significa que essa pessoa está dando permissão ou sinalizando que uma ação pode ser realizada sem restrições, assim como o sinal verde em um semáforo permite que os veículos avancem sem obstáculos.

I’ve finally convinced my mom, and she gave me the green light to travel to England on my next vacation.
Eu finalmente convenci minha mãe, e ela me deu sinal verde pra viajar pra Inglaterra nas próximas férias.

Essa expressão é frequentemente usada em contextos corporativos, decisões de negócios, projetos e situações em que é necessário obter a aprovação ou consentimento de alguém em uma determinada atividade.

The board gave the green light for the launch of the new product.
A diretoria deu a luz verde para o lançamento do novo produto.

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Christmas bonus

Christmas bonus é como se chama o bônus de Natal, benefício extra pago anualmente por uma empresa ou empregador a seus funcionários. Seria algo similar ao que conhecemos

Leia mais »

Christmas spirit

Christmas spirit significa o espírito de Natal. Nesta época do ano as pessoas são estimuladas a mostrarem o melhor de si, como a caridade, a alegria, a generosidade,

Leia mais »

White Christmas

White Christmas, em tradução literal significa Natal branco. Este idiom é utilizado para se referir ao Natal em que as casas e ruas estão cobertas de neve.  White

Leia mais »
Rolar para cima