Have a barbecue

Have a barbecue significa fazer um churrasco. Você deve estar se perguntando porque utilizamos o verbo have (ter) em vez do verbo make (fazer) nessa expressão. Isso ocorre porque no inglês geralmente usa-se make para se referir a coisas que são criadas. 

Então, por exemplo, se você for temperar/grelhar a carne do churrasco ou se você for ensinar uma pessoa a fazer churrasco, usa-se a expressão make a barbecue

No entanto, se você estiver se referindo ao churrasco como o evento social em que amigos se encontram para fazer/comer carne grelhada, o ideal é falar have a barbecue

We haven’t had a barbecue for a long time, so it was fun to meet everybody again! 
Nós não fazíamos churrasco há um tempo, então foi divertido encontrar todo mundo de novo!

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Dealing with problems

Dealing with problems traz o vocabulário com as principais expressões utilizadas para descrever formas de lidar com problemas.  keep something secret: manter algo secreto When you keep something secret

Leia mais »

Juneteenth

O Juneteenth representa a emancipação dos últimos afro-americanos escravizados nos Estados Unidos.  Eles foram libertados na região de Galveston, no estado do Texas, em 19 de junho de

Leia mais »
Rolar para cima