Bill doesn’t want a puppy. He’s afraid _____ dogs.

Bill doesn’t want a puppy. He’s afraid _____ dogs.

O que melhor completa esta sentença: for, of ou from?

Quando você usa o verbo afraid, no sentido de ter medo de alguém ou algo, ele deve ser sucedido pela preposição of.

Bill doesn’t want a puppy. He’s afraid of dogs.
Bill não quer um cachorrinho. Ele tem medo de cachorros.

Don’t turn off the lights! Annie is afraid of the dark.
Não apague as luzes! Annie tem medo do escuro.

Este verbo também pode ser sucedido pela preposição for, mas num sentido diferente, quando você teme por alguém e tem medo de que algo de ruim aconteça com esta pessoa.

Parents have become afraid for their children’s safety.
Os pais se tornaram temerosos pela segurança de suas crianças.

I’m afraid for him. He is drinking too much.
Eu temo por ele. Ele tem bebido muito.

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

Don’t Stop Here

Veja também

So, Such, Too & Enough

Quer entender de vez como usar so, such, too e enough em inglês? Esta aula aborda o uso dos intensificadores e qualificadores so, such, too, enough na língua inglesa,

Leia mais »

Be off on vacation

Be off on vacation é o nosso sair de férias. Este idiom é composto pelo phrasal verb be off, que significa que alguém está partindo para um destino

Leia mais »

Look forward

Look forward é usado para dizer que você está esperando ansiosamente que algo aconteça. Este phrasal verb deve sempre ser usado seguido da preposição to.  A expressão é

Leia mais »
Rolar para cima