If it was a holiday, I _____ camping.
O que melhor completa esta sentença: went, wouldn’t go or would go?
Essa frase usa a estrutura do segundo condicional, que expressa uma situação hipotética ou irreal no presente ou futuro. O segundo condicional é frequentemente usado para expressar desejos, possibilidades ou situações que não são verdadeiras no momento presente.
O inglês tem 4 tipos de condicionais: zero (zero), primeiro (first), segundo (second) e terceiro (third).
Cada um tem uma função:
O Zero Conditional é usado para falar sobre fatos que são geralmente verdadeiros ou de ações que têm sempre o mesmo resultado.
O First Conditional é usado para falar sobre a possibilidade situações e eventos ocorrerem no presente e no futuro.
O Second Conditional é usado para falar sobre situações irreais ou hipotéticas que ocorrem no presente e no futuro.
E o Third Conditional é usado para falar sobre situações irreais ou hipotéticas que ocorreram no passado.
Como a estrutura gramatical do Second Conditional se caracteriza por ter o passado simples na frase da condição (If it was a holiday) e would/wouldn’t + base form na outra frase, a resposta correta poderia ser would go ou wouldn’t go.
No entanto, analisando o contexto em que a pessoa não está realmente acampando, mas está expressando uma possibilidade de ir acampar se fosse um feriado, o correto seria usar a versão afirmativa e dizer I would go camping.
If it was a holiday, I would go camping.
Se fosse feriado, eu iria acampar.
Há também a possibilidade de ser escrever:
If it were a holiday, I would go camping.
Ambas as opções estão corretas, e a escolha entre was ou were depende do estilo ou preferência pessoal. No entanto, o uso de were é considerado mais formal e adequado em situações mais formais, enquanto o uso de was é mais comum em conversas informais.