Deck the halls

Deck the halls quer dizer decorar a casa para o Natal. Este idiom é utilizado para se referir especialmente àquela decoração feita na casa de uma pessoa que espera receber convidados. 

A decoração não se restringe à arvore de Natal, e pode incluir outros enfeites como guirlandas, e enfeites de mesa, assim como decorações do lado de fora da casa como luzes pisca-pisca e bonecos de neve. 

Deck the halls também é o título de uma tradicional canção de Natal cujas origens datam do século XVI. A ironia é que a canção é galesa (Nos Galan) e se referia não ao Natal, mas à véspera do Ano Novo. 

Em 1862 o músico escocês Thomas Oliphant compôs a letra em inglês para a canção. 

Você pode ouvir Deck the halls clicando aqui

I love when my dad put up the tree, and then me and my sister deck the halls. 
Eu amo quando meu pai monta a árvore, e então eu e minha irmã decoramos a casa com enfeites natalinos. 

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Fruits

Vocabulário das principais frutas em inglês:  grape 🍇  (uva)​  apple 🍎​  (maçã)  green apple ​🍏​ (maçã verde) cherry ​🍒​ (cereja) orange 🍊​ (laranja) coconut ​​🥥​ (coco) ​​melon 🍈 (melão) watermelon ​🍉 (melancia) lemon ​🍋 (limão) banana ​🍌 (banana)

Leia mais »

Health problems

Symptons & Health Problems (Sintomas e problemas de saúde) traz o vocabulário dos principais sintomas e das mais comuns doenças que você precisa conhecer para se comunicar em

Leia mais »

Be off on vacation

Be off on vacation é o nosso sair de férias. Este idiom é composto pelo phrasal verb be off, que significa que alguém está partindo para um destino

Leia mais »
Rolar para cima