Have a nose in a book significa ser um leitor ávido, que está sempre com a cara enfiada num livro. 

Damon always has his nose in a book. It doesn’t matter the genre; he reads them all. 
Damon está sempre com a cara enfiada em um livro. Não importa o gênero; ele lê todos. 

Este idiom também é usado para definir pessoas que ficam tão entretidas com o que está acontecendo no livro que estão lendo que ignoram tudo o que acontece ao redor. 

Don’t try to talk to Jane now. She has her nose buried in a book and won’t listen to you. 
Não tente falar com a Jane agora. Ela está com a cara enfiada num livro e não vai te ouvir.

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

So, Such, Too & Enough

Quer entender de vez como usar so, such, too e enough em inglês? Esta aula aborda o uso dos intensificadores e qualificadores so, such, too, enough na língua inglesa,

Leia mais »

Be off on vacation

Be off on vacation é o nosso sair de férias. Este idiom é composto pelo phrasal verb be off, que significa que alguém está partindo para um destino

Leia mais »

Look forward

Look forward é usado para dizer que você está esperando ansiosamente que algo aconteça. Este phrasal verb deve sempre ser usado seguido da preposição to.  A expressão é

Leia mais »
Rolar para cima