Visit the zoo

Visit the zoo significa visitar o zoológico. Você também pode usar go to the zoo (ir ao zoológico)

A diferença entre go e visit é que o primeiro expressa apenas que você está se deslocando para um lugar, enquanto o segundo diz que você ficará brevemente em um lugar com o propósito de visitar uma atração turística ou passar um tempo com alguém. 

Quando você fala que uma pessoa passará um tempo com outra pessoa, é mais apropriado utilizar visit do que go. 

I visited my grandma last weekend. 
Eu visitei minha avó no último final de semana. 

Tanto a versão com o artigo indefinido (visit/go to a zoo) quanto a com o artigo definido (visit/go to the zoo) estão corretas. 

Apesar de o verbo go (ir) ser tipicamente usado com a preposição to (para) + o local ao qual se vai, no caso de atividades de lazer é necessário utilizar o artigo the (o/a) ou a/an (um/uma) após a preposição. Por isso, você fala go to the/a zoo, e não go to zoo

Summer is a wonderful time to visit the zoo because animals born last spring are still small. 
É bom ir ao zoológico no verão, pois os animais nascidos na primavera ainda estão pequenos. 

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Be off on vacation

Be off on vacation é o nosso sair de férias. Este idiom é composto pelo phrasal verb be off, que significa que alguém está partindo para um destino

Leia mais »

Couch Potato

Couch Potato é o termo usado para se referir a uma pessoa sedentária. Este idiom, cuja tradução literal é batata de sofá, se tornou uma gíria nos anos

Leia mais »
Rolar para cima