Make ends meet

Quando alguém make ends meet, essa pessoa ganha o suficiente para passar o mês pagando todas as contas sem se endividar. 

Essa expressão não tem correspondência literal em português, provavelmente porque o salário do brasileiro sempre acaba dois dias depois de cair na conta, mas equivale mais ou menos a se sustentar

Karl doesn’t earn enough to make ends meet, he is always broken before the end of the month. 
(Karl não ganha o suficiente para pagar as contas, ele sempre está sem dinheiro antes do fim do mês.)

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Appearance

Appearance traz um vocabulário completo sobre aparência e características físicas. Também traz a descrição de partes do rosto e do corpo, cores de olhos e cabelos, além de

Leia mais »

Hear of

O phrasal verb hear of se assemelha à nossa expressão ouvi falar. Podemos usá-lo para dizer que sabemos que algo ou alguém existe. I’d never heard of BTS

Leia mais »

Past Simple (To Be)

O verbo to be significa ser/estar. Nós usamos o to be no Passado Simples para: 🔸 Eventos no passado We were in the USA on our last vacation.

Leia mais »
Rolar para cima