Make ends meet

Quando alguém make ends meet, essa pessoa ganha o suficiente para passar o mês pagando todas as contas sem se endividar. 

Essa expressão não tem correspondência literal em português, provavelmente porque o salário do brasileiro sempre acaba dois dias depois de cair na conta, mas equivale mais ou menos a se sustentar

Karl doesn’t earn enough to make ends meet, he is always broken before the end of the month. 
(Karl não ganha o suficiente para pagar as contas, ele sempre está sem dinheiro antes do fim do mês.)

😺​ Clique para ver a apresentação 😺​

📺​ Video 📺​

Don’t Stop Here

Veja também

Describing pictures

Describing pictures traz as palavras e expressões utilizadas para descrever uma foto ou pintura.  background: fundo In the background, you can see a mountain range covered with snow.

Leia mais »

Adverbs of Frequency

Nós usamos Advérbios de Frequência para dizer com que frequência fazemos uma atividade. Eles expressam rotina ou ações repetidas, e são normalmente usados com o Presente Simples. Alguns

Leia mais »

Memory

Memory traz o vocabulário de verbs, phrasal verbs e expressões reacionadas ao ato de se lembrar de algo.  memorized: memorizar  If one memorized something, it means that they

Leia mais »
Rolar para cima